| |
WWW.ANDATAERITORNO.COM Viaggi e Ricette nel Mondo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INGRIEDENTI PER 4 PERSONE: 400 gr di panna o latte, 180 gr di zucchero, 1 baccello di vaniglia, 4 fogli di colla di pesce di 5 gr l'uno, 1 mango, 1 kiwi.
|
 |
|
Ammorbidire la colla di pesce in acqua tiepida. In una casseruola portare ad ebollizione la panna o il latte con 100 gr di zucchero, la vaniglia, spegnere il fuoco e lasciare riposare per mezz'ora. Togliere la vaniglia e riportare ad ebollizione, aggiungere la colla di pesce ben strizzata, farla sciogliere a fuoco basso. Far caramellare lo zucchero rimasto in una casseruola con un piccolo cucchiaio di acqua. Distribuirlo sul fondo di quattro stampini, quando si solidifica versare sopra la crema preparata. Mettere in frigo per qualche ora. Sbucciare il mango, togliere il nocciolo, passarlo nel mixer, sbucciare e tagliare a rondelle il kiwi. Sformare gli stampini su 4 piatti, dopo averli immersi in acqua bollente, guarnire con la salsa al mango e le rondelle di mango.
Difficoltà: media
|
|
BAVARIAN AT THE MANGO
FOR 4 PEOPLE:
400 grs of whipped cream or milk, 180 grs of sugar, 1 pod of vanilla, 4 sheets of glue of fish of 5 grs the one, 1 mango, 1 kiwi.
|
|
|
To soften the glue of fish in lukewarm water. In a casserole to bring to ebullition the whipped cream or the milk with 100 grs of sugar, the vanilla, to extinguish the fire and to leave to rest for half an hour. To remove the vanilla and to bring to ebullition, to add the well squeezed glue of fish to make to loosen it to low fire. To make to candy the sugar remained in a casserole with a small spoon of water. To distribute it on the fund of four stencils, when it solidifies to pour above the prepared cream. To put for sometime in the refrigerator. To peel the mango, to remove the core, to pass it in the mixer, to peel and to cut to washers the kiwi. To deform the stencils on 4 dishes, after having dipped them in hot water, to garnish with the sauce to the mango and the washers of mango.
Difficulty: average
|
|
|
|
|